关于包包的英文词儿

2008年4月29日 08:53, 作者:包小姐



查看原始图片


上篇博客的留言里,有一位美眉说,“每次看到包包的英文介绍,总是叫什么tote, hobo, satchel, 他们分别是指什么款式呢?还是包包的名字” ?受这位美眉的启发,我们今天就谈谈这些常见的包包英文词儿。

先回答美眉的第一个问题。ToteHobo, Satchel,还有ClutchBowlerShopperDrawstringWeekenderDuffle BagMessenger BagBackpack,等等等等,这些词是包包的款式,不是名字。其实,许多包包的款式并没有明确的定义,而且时常被设计师们乱用一气,怪不得许多姐妹们感到非常困惑。

Tote

Tote在英文里,原本是一个动词,意思是用手拿比较重的东西。后来,Tote演变为名词,其中一个意思就是手提包包,一般指容积较大的那一类包包,敞口为多,提手相对短小。敞口的Tote也常被叫做Shopper,中文译作购物袋。比较经典的toteAnya HindmarchBe A BagCeline BoogieTod’s D BagLady DiorLongchamp的经典尼龙包包,等等。今年的大牌新款tote里,我比较喜欢两款。一款是置顶的Jimmy Choo人面帆布包包,975美元。



查看原始图片

Kate Space Orchard Street 绿色漆皮包包 625美元)

爱马仕Bolide衍生出的一派包包,包括Louis Vuitton AlmaFENDI Doctor BagMiu Miu今年的粉色水洗皮包包,虽然是封口的,但也被归为tote 还有Bowler,顾名思义,打保龄球用的包包,也属于这一类。感兴趣的美眉,请看我的旧作“天下包包一大超”,我就不在这里重贴照片了。

Hobo

Hobo包包的定义相对明确。一般来说,Hobo包包的肩带和包身形成一个圆形,背在肩上很舒服。Hobo包包起源于爱马仕1958年的Trim,包包的形状则来自装马饲料的袋子。由于美国前总统肯尼迪的夫人,后来嫁给希腊船王的Jackie Onassis钟爱这款包包,Trim也被叫做Jackie O Bag,一时成为上流社会身份的标志。经典的Hobo包括Bottega VenetaVenetaGUCCI Horsebit HoboDior Saddle(马鞍)Bag,等等。



查看原始图片

爱马仕 Trim



查看原始图片

Bottega VenetaVeneta2420美元)



查看原始图片

Dior Japanese Patchwork Saddle Bag 1080美元)

Satchel

Satchel多指长方形的包包,软材质的居多,同样适合肩背。经典的Satchel包括Marc Jacobs StamCeline BittersweetPrada Gauffre Antic Satchel



查看原始图片

Marc Jacobs Stam 1350美元)



查看原始图片

Celine Bittersweet 1200美元)



查看原始图片

Prada Gauffre Antic Satchel 2450美元)

Shoulder Bag

Should Bag,就是肩包,包括HoboSatchel, 和其他不属于这两类的适合肩背的包包。今年的大牌包包中,我最中意的shoulder bag有两款。一款是Marc Jacobs的新代言人,辣妹手上的Mika小包包,不寻常的颜色搭配和粗而不重的链条肩带是这款包包的出色之处。另一款就是Tod’s豆绿色的Softytracolla Media 包包。



查看原始图片

辣妹的Marc Jacobs Mika 1795美元)



查看原始图片

Tod’s Softytracolla Media (1650美元)

文章到这里还没完,新浪反复警告我正文字数太多,不能发表。我只好把文章一截两半,请姐妹们接着看下一篇。

点击() | 评论() | 收藏 |
谁看过这篇文章
网友评论
我来评论“关于包包的英文词儿”